Kluczowe wnioski dot. dyslipidemii

Z tego materiału dowiesz się:
  • Zaburzenia lipidowe są głównym czynnikiem niekorzystnie wpływającym na stan zdrowia.
  • Leczenie hipolipemizujące w Europie stosuje się głównie w formie monoterapii.
  • Lekarze muszą być znacznie bardziej świadomi wpływu ryzyka rezydualnego oraz korzyści, jakie poszczególnym pacjentom przyniesie dodatkowa redukcja stężenia LDL-C, co można dość łatwo obliczyć dla każdego pacjenta.

Zaloguj się, aby obejrzeć ten materiał


    #

    English (United States){[@2#1~en-US~0@]}

    Polish (Poland){[@2#1~pl-PL~0@]}

    1{[@1#9905#40574#8043570@]}

    Lipid disorders are a major
    determinant of adverse health.

    Zaburzenia lipidowe są głównym czynnikiem
    niekorzystnie wpływającym na stan zdrowia.

    2{[@1#9905#40574#8043571@]}

    We need to stop using terms like
    dyslipidemia, and think about risk, and

    Musimy przestać posługiwać się terminami
    takimi jak dyslipidemia i zastanowić się nad ryzykiem.

    3{[@1#9905#40574#8043572@]}

    there are a couple of key things
    that we need to remember.

    Jest kilka kluczowych kwestii,
    o których należy pamiętać.

    4{[@1#9905#40574#8043573@]}

    There are various presentations around
    this and they're basically very simple.

    Istnieje kilka jasno zdefiniowanych
    aspektów tego problemu.

    5{[@1#9905#40574#8043574@]}

    They are that people at highest risk need
    to be more aggressively treated and

    Chodzi o to, żeby osoby najbardziej zagrożone
    zostały poddane intensywniejszemu leczeniu.

    6{[@1#9905#40574#8043575@]}

    they're still not being adequately
    treated with lipid lowering therapies.

    Chorzy nadal nie są odpowiednio leczeni
    lekami hipolipemizującymi.

    7{[@1#9905#40574#8043576@]}

    And also detection and initiation of
    treatment is late and the use of

    Obserwujemy opóźnienia w wykrywaniu choroby
    i rozpoczęciu leczenia u pacjentów, a stosowanie terapii skojarzonych,

    8{[@1#9905#40574#8043577@]}

    combination therapies for instance to
    achieve better control is poor globally.

    między innymi w celu osiągnięcia lepszej kontroli,
    jest niewystarczające w skali globalnej.

    9{[@1#9905#40574#8043578@]}

    So the iteration of the last guidelines
    essentially

    W najnowszych wytycznych są zalecenia,

    10{[@1#9905#40574#8043579@]}

    recommended in 3 out of 4 risk groups,
    that we should be treating them and

    aby chorzy z 3 grup spośród 4 grup ryzyka
    zostali objęci znacznie bardziej

    11{[@1#9905#40574#8043580@]}

    managing them much,
    much more aggressively.

    intensywnym leczeniem.

    12{[@1#9905#40574#8043581@]}

    What we learned are two things.

    Dowiedzieliśmy się dwóch rzeczy.

    13{[@1#9905#40574#8043582@]}

    Firstly, that lipid lowering therapy, when
    used in Europe is principally monotherapy.

    Po pierwsze leczenie hipolipemizujące w Europie
    stosuje się głównie w formie monoterapii.

    14{[@1#9905#40574#8043583@]}

    So 84% of monotherapy, and
    that's from data from DA VINCI.

    Dotyczy to 84% przypadków
    w oparciu o dane z badania DA VINCI.

    15{[@1#9905#40574#8043584@]}

    We also know that if we use monotherapy,
    we will only achieve goals.

    Wiemy również, że jeśli zastosujemy monoterapię, nowe stężenia docelowe

    16{[@1#9905#40574#8043585@]}

    The new goals in about 1 in 3 of our

    uzyskamy tylko u około 1 na  3 pacjentów.

    17{[@1#9905#40574#8043586@]}

    patients and in those
    that need the lowest LDL.

    Jeśli chodzi o chorych, którzy wymagają
    maksymalnej redukcji LDL-C,

    18{[@1#9905#40574#8043587@]}

    So those at highest risk, very high risk

    czyli osoby kwalifikujące się do grupy wysokiego
    czy też bardzo wysokiego ryzyka,

    19{[@1#9905#40574#8043588@]}

    patients, approximately 1 in 5
    patients will reach the goal.

    cel zostanie osiągnięty tylko u około 1 na 5 pacjentów.

    20{[@1#9905#40574#8043589@]}

    So this basically means that if we want to
    implement the ESC 2019 guidelines, we have

    Oznacza to, że jeśli chcemy
    wdrożyć wytyczne ESC z 2019 roku, musimy

    21{[@1#9905#40574#8043590@]}

    to think about combination therapy
    much like we do about hypertension.

    uwzględnić terapię skojarzoną,
    podobnie jak w nadciśnieniu tętniczym.

    22{[@1#9905#40574#8043591@]}

    So clinical inertia, there's no
    one solution for clinical inertia.

    Nie istnieje jedno zasadnicze rozwiązanie
    problemu inercji klinicznej.

    23{[@1#9905#40574#8043592@]}

    Part of it is related to the understanding

    Częściowo chodzi tu o uświadomienie sobie

    24{[@1#9905#40574#8043593@]}

    and moving away from
    this stepwise approach.

    i odchodzenie od stopniowego podejścia:

    25{[@1#9905#40574#8043594@]}

    From high intensity statins to high

    przechodzenia od intensywnej terapii statynami

    26{[@1#9905#40574#8043595@]}

    intensity lipid lowering regimens,
    physicians need to be much more aware of

    do intensywnych schematów hipolipemizujących.
    Dlatego też lekarze muszą być znacznie bardziej świadomi

    27{[@1#9905#40574#8043596@]}

    the impact of residual risk and how much
    additional reduction in LDL, which can be

    wpływu ryzyka rezydualnego oraz korzyści,
    jakie poszczególnym pacjentom przyniesie

    28{[@1#9905#40574#8043597@]}

    mathematically estimated quite easily
    gives you for each individual patient.

    dodatkowa redukcja stężenia LDL-C,
    co można dość łatwo obliczyć dla każdego pacjenta.

    29{[@1#9905#40574#8043598@]}

    And the final piece of this is patients
    need to be much, much more aware of risk.

    Ostatni element to zwiększanie
    świadomości ryzyka wśród pacjentów.

    30{[@1#9905#40574#8043599@]}

    If we talk about dyslipidemia and lipids,
    people won't understand that because high

    Jeśli będziemy mówić o dyslipidemii i lipidach,
    ludzie tego nie zrozumieją, ponieważ wysokie

    31{[@1#9905#40574#8043600@]}

    or low cholesterol levels don't
    make people feel worse or better.

    lub niskie poziomy cholesterolu nie sprawią,
    że pacjenci poczują się gorzej lub lepiej.

    32{[@1#9905#40574#8043601@]}

    But what actually matters is
    your 10, 20, 30 lifetime risk.

    Tym, co naprawdę ma znaczenie, jest ryzyko na poziomie
    10, 20 lub 30 procent zachorowania w ciągu życia.

    33{[@1#9905#40574#8043602@]}

    And those are concepts that we need
    to basically move forward with.

    W oparciu o takie właśnie koncepcje powinniśmy działać.

     

Tematy pokrewne:
MAT-PL-2301915-1.0-08/2023